Упражнения на склонение относительных местоимений немецкий язык. Склонение местоимений. Потренируйтесь в чтении отдельных слов

Рассматривая склонение местоимений (мест.) в немецком языке, необходимо понимать, что разные классы местоимений склоняются по-разному, поэтому мы будем их рассматривать по группам.

В немецком языке различают , взаимные, притяжательные, указательные, вопросительные и относительные, неопределённые местоимения.

Склонение личных мест.

К личным мест. (Personalpronomen) относятся мест. ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie. Личные местоимения имеют те же падежи, что и существительные, и отвечают на те же вопросы.

Kasus
Frage:
Singular Plural

1. Person sing.

2. Person sing.

3. Person sing.
maskulinum

3. Person sing.
femininum

3. Person sing.
neutrum

1. Person pl.

2. Person pl.

Nominativ
Wer oder was?
ich du er sie es wir ihr sie
Genitiv
Wessen?
meiner deiner seiner ihrer seiner unser euer ihrer
Dativ
Wem?
mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen
Akkusativ
Wen oder was?
mich dich ihn sie es uns euch sie

Возвратное мест. sich используется в предложениях, когда субъект и объект действия являются одним лицом. Например, я расчёсываюсь = я расчёсываю себя – Ich käme mich. Возвратное мест. sich употребляется только в Дательном и Винительном падежах. Причём для мест. ich, du, wir, ihr в качестве возвратных форм используются обычные падежные формы личных мест., а для er, sie, es, sie — форма sich. Какой падеж местоимения нужно использовать, зависит от глагола и от вопроса к объекту, который можно поставить: Ich wasche mich (Wen wasche ich? – Akkusativ). Ich wasche mir die Hände (Wem wasche ich die Hände? – Dativ).

Pronomen sich

Dativ

Akkusativ

1. Person sing. – ich
2. Person sing. – du
3. Person sing. Maskulinum – er
3. Person sing. Femininum – sie
3. Person sing. Neutrum –es
1. Person pl. – wie
2. Person pl. – ihr
3. Person pl. – sie

Однако, как видим, различия в Винительном и Дательном падеже существуют только в первом и втором лицах ед.ч., т.е в местоимениях ich и du.

Класс взаимных местоимений в немецком языке представлен только одним словом – einander . Это местоимение не склоняется, т.е. все падежи совпадают с формой именительного падежа.

Склонение притяжательных мест.

Притяжательные мест. выражают принадлежность предмета какому-то лицу. К этому классу местоимений относятся mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr. Поскольку этот предмет может быть мужского, женского или среднего рода или их может быть несколько, то притяжательные мест. также имеют род и число: mein Freund, meine Karte, mein Auto, meine Verwandten и т.д. Склоняются они, как прилагательные.

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Подобным образом склоняются и указательные мест. dieser (diese, dieses, diese), jener (jene, jenes, jene), solcher (solche, solches, solche), der, die, das, die (не путать с артиклями), selbst, derjenige (diejenige, dasjenige, diejenige), derselbe (dieselbe, dasselbe, dieselbe) . Они также изменяются по родам, числам и падежам.

Склонение указательных мест. der, die, das, die.

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Использование формы Родительного падежа мн.ч., т.е deren/derer, зависит от расположения слова, к которому относится указательное мест.: если определяемое существительное предшествует указательному местоимению, то используется форма deren, если же определяемое существительное стоит после мест., то используется derer:

Mein Freund und deren Eltern kommen nächste Woche nach Berlin.

Die Zahl derer , wer unter Mangel an Trinkwasser leidet, wird immer mehr steigen.

Склонение местоимений dieser , jener .

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Особое внимание нужно обратить на склонение мест. derselbe и derjenige , так как первая часть их склоняется как артикль, а вторая – как прилагательное.

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

При склонении мест. solcher нужно быть очень внимательным. Данное мест. обычно используется с неопределённым артиклем ein. Если оно стоит перед артиклем, то не склоняется:

Ich träume von solch einem Auto.

Mein Bruder hat solch ein Handy.

Если же оно стоит после артикля, то спрягается как прилагательное в аналогичной позиции:

Ich träume von einem solchen Auto.

Mein Bruder hat ein solches Haus.

Мест. selbst, selber не склоняются вообще.

К относительным мест. относятся der (die, das, die), welcher (welche, welches, welche) . Необходимо отличать указательные мест. der (die, das, die) от аналогичных относительных. Указательные мест. подчёркнуто указывают на какой-то предмет, обычно стоят перед существительным, относительные же мест. описывают какой-то предмет, обычно стоят после существительных и образуют придаточные предложения. Но склоняются они одинаково, за исключением формы Родительного падежа мн.ч.

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

При изучении форм мест. welcher обратите особое внимание на Родительный падеж.

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Очень многочисленную группу представляют собой неопределённые мест.: man, jemand, irgendwer, irgendjemand, niemand, etwas, nichts, alles, einer (eines, eins, eine), keiner (keine, keins, keine), aller (alle, alles, alle), jeder (jede, jedes, jede), mancher (manche, manches, manche), mehrere.

Мест. man, jemand, irgendwer, irgendjemand, niemand употребляются только в отношении одушевлённых объектов.

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Мест. etwas, nichts, alles используются только по отношению к неодушевлённым субъектам. Они не склоняются. Иногда в значении неопределённого мест. может использоваться мест. welch-, но только в Именительном и Винительном падежах и только в разговорной речи.

Nominativ

Akkusativ

Местоимения einer (eines, eins, eine), keiner (keine, keins, keine), aller (alle, alles, alle), jeder (jede, jedes, jede), mancher (manche, manches, manche), mehrere могут относиться как к одушевлённым, так и к неодушевлённым существительным.

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Singular

Plural

maskulinum

femininum

neutrum

für alle Genera gleich

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Местоимение mehrere существует только во множественном числе.

Plural

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Рассматривая склонение местоимений в немецком языке, стоит упомянуть о вопросительных мест., но углубляться здесь не придётся. Их всего несколько: wer, was, wem, wen, was für einen(eine, ein), wessen . Они употребляются только в этих указанных нами формах, которые, по сути, уже являются падежными формами, поэтому не склоняются. Мест. welchen (welche, welches, welche) , используемое в качестве вопросительного, склоняется так же, как и относительное (см. выше).

Относительные местоимения немецкого языка, или Relativpronomen, служат для связывания главного предложения с придаточным. В предложении они заменяют действующее лицо или предмет. К таким местоимениям относятся:

  • der — который, die — которая, das — которое, die — которые
  • wer — кто, was — что
  • welcher — который, welche — которая, welches — которое, welche — которые

В разговорной речи чаще используются относительные местоимения der /die /das . Местоимения welcher /welche /welches обычно применяют, чтобы избежать повторения.

Как вы уже поняли из примера, относительные местоимения склоняются по падежам.

Склонение относительных местоимений в немецком языке — таблица
N der
который
die
которая
das
которое
die
которые
wer
кто
was
что
G dessen deren dessen deren
derer
wessen
чей
чья
чьё
чьи
wessen
чей
чья
чьё
чьи
D dem der dem denen wem
кому
A den die das die wen
кого
was
что
N welcher
который
welche
которая
welches
которое
welche
которые
G
D welchem welcher welchem welchen
A welchen welche welches welche
Упражнение на употребление относительных местоимений
  1. Wie heißt das Buch, von ___ du mir gestern erzählt hast?
  2. Das ist der Lehrer, ___ ich letzte Woche kennengelernt habe.
  3. Kennst du die Leute, ___ das grüne Haus gehört?
  4. Zu meinem Geburtstag hat meine Großmutter eine riesige Sahnetorte gebacken, ___ sofort aufgegessen wurde.
  5. Ich fahre übermorgen zu meiner Freundin, ___ schon lange in Kroatien lebt.
  6. Kennst du die Nachbarn, ___ Haus so groß ist?
  7. Ist das das Kind, ___ du eine tolle Puppe geschenkt hast?
  8. Gestern habe ich einen Film gesehen, in ___ es um berühmte Schriftsteller geht.
  9. Auf dem Festival war auch Hanna, ___ Mutter bei der Post arbeitet.
  10. Das war der Student, ___ mir gut gefallen hat.
  11. Wir hatten kürzlich Herrn Holz bei uns zu Besuch, ___ Schwester in Brasilien arbeitet.
  12. Ist das der Mann, an ___ Monika immer denkt?
  13. Das sind die Nachbarn, ___ Auto immer am Eintritt steht.
  14. Das ist der Junge, ___ mich eingeladen hat.
  15. Wer ist die Frau, mit ___ du dich so lange unterhalten hast?
  16. Siehst du den Polizist, ___ mit Journalisten redet?
  17. Wir treffen uns vor dem Kino, ___ neu eröffnet hat.
  18. Kann ich die Tasche umtauschen, ___ ich kürzlich gekauft habe?

PERSONALPRONOMEN

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

1. Beantworten Sie folgende Fragen, gebrauchen Sie dabei die entsprechenden Personalpronomen!

1. Mit wem sprichst du? (sie, er, wir, Sie )

2. Wem schenkst du dieses Fotoalbum? (er, wir, ihr, sie, es)

3. Wen holt mein Vater vom Bahnhof ab? (Sie, du, er, ihr)

4. Auf wen wartest du? (er, sie, Sie, ihr)

5. Über wen lacht der Junge? (sie, du, er, ihr).

2. Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein.

1. Mein jüngerer Bruder macht die Aufgaben. Sein Freund hilft … dabei. 2. Meine Schwester fragt : "Gehst … spazieren?" 3. Wenn … zu … kommst, gebe ich … ein interessantes Buch. 4. Wenn deine Schwester nach Moskau kommt, hole ich … vom Bahnhof ab. 5. Mein Freund arbeitet mit . Ich spreche oft mit … über unsere Arbeit. Ich habe … im vorigen Jahr kennengelernt. 6. Mein Bruder ist 12 Jahre alt und geht zur Schule. Ich helfe … oft. Das Lernen fällt … leicht. Die Lehrerin fragt … oft ab. 7. Die Zeitschrift liegt auf dem Schreibtisch. … ist sehr interessant. Ich habe … gestern gekauft. Ich schreibe aus … unbekannte Wörter heraus. 8. Mein Freund und ich nehmen an einer Expedition teil … freuen uns sehr über unsere Arbeit. Die Schüler schreiben über das Studium in der Schule. Sie warten auf … .

3. Setzen Sie die Personalpronomen in Akk. ein.

1. Ich bin heute zu Hause. Besuchst du … ? 2. Hier arbeitet Sascha. Kennst du … ? 3. Morgen fahren meine Eltern nach Hause. Ich begleite … 4. Einige Hörer verstehen diesen Satz nicht. Der Lehrer erklärt … . 5. Kommst du heute? Wir erwarten … . 6. Siehst du Dmitri oft? - Ja, ich sehe … oft. 7. Lobt der Lehrer die Schüler? -Ja, er lobt … . 8. Fragt der Lehrer dieses Mädchen? - Ja, er fragt … . 9. Brauchst du morgen das Wörterbuch nicht? - Doch, ich brauche … .

4. Setzen Sie die Personalpronomen anstatt Worte.

1. Ich verstehe den Lehrer gut . 2. Kennst du Soja Nowikowa? 3. Die Schüler besuchen ihre Freunde oft. 4. Der Lehrer erklärt die Regel noch einmal . 5. Ich brauche ein Wörterbuch. 6. Ich kenne dieses Madchen schon lange . 7. Wir lernen viele Wörter . 8. Übersetze diese Erzählung ohne Wörterbuch . 9. Schreibe diesen Ausdruck an die Tafel .

5. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1.Ты знаешь этого ученика? – Да, я его знаю. 2. У меня есть друг. Он часто проведывает меня. 3. Ты часто видишь Петрову? – Да, я иногда ( manchmal ) вижу её в школе. 4. Скоро приезжают мои родители. Я жду их. (warten auf Akk.=erwarten Akk.) 5. Вы неправильно переводите это предложение. Переведите его ещё раз! 6. У тебя ошибка ( der Fehler ). Исправь её. 7. Повторите все слова. Напишите их на немецком языке. 8. Возьми эту книгу! прочитай её! 9. Ты меня хорошо понимаешь? – Да, я тебя хорошо понимаю. 10. Это ваш журнал? Вы его читаете? 11. Ты очень быстро говоришь. Мы тебя не понимаем. 12.Не забывай о нас. Ты редко нас проведываешь. 13. Учитель часто опрашивает ( abfragen ) нас. Он спрашивает меня каждый день. 14. Сегодня вечером у меня есть свободное время, приходи ко мне ( besuchen ). 15. Она живет теперь далеко. Я её редко ( selten ) вижу. Её мужа я вижу часто. Мы вместе работаем. 16. Это их дом. Я хорошо знаю их семью. Я часто проведываю их.

6. Gebrauchen Sie in den Antworten auf die Fragen die Personalpronomen!

Biespiel: Bie wem wohnst du? Wohnst du bei den Petrows? - Ja, ich wohne bei ihnen.

1. Mit wem gehst du spazieren? Geht sie mit ihrem Bruder spazieren? - Ja, sie … .

2. Mit wem spricht der Lehrer? Spricht er mit den Schülern? - Ja, er … .

3. Zu wem geht ihr heute Abend? Geht ihr zu euren Eltern? - Ja, wir … .

4. Wem gibt der Vater sein Geschenk? Gibt er seiner Tochter? Ja, er … .

5. Bei wem wohnt deine Schwester? Wohnt sie bei ihrem Onkel? - Ja, sie … .

6. Mit wem kommst du zu uns? Kommst du mit deiner Kusine? - Ja, ich … .

7. Setzen Sie Personalpronomen anstatt Worte.

1. Ich helfe dem Freund . 2. Der Lehrer hilft den Schülern . 3. Sie schreibt ihren Eltern jede Woche einen Brief. 4. Die Hörer antworten dem Lehrer gut . 5. Der Lehrer gibt den Schülern eine Aufgabe . 6. Sie schenkt ihrer Freundin ein Märchenbuch .

8. Setzen Sie die passenden Personalpronomen!

1. Ich brauche ein Wörterbuch. Geben Sie ein Wörterbuch. 2. Brauchst du einen Kugelschreiber? Ich gebe … meinen Kugelschreiber. 3. Lobt der Lehrer dich oft? - Ja, er lobt … oft. 4. Ein Schüler versteht den Satz nicht. Die Lehrerin erklärt den Satz. 5. Sie schreibt oft ihrem Freund Briefe. Er antwortet … immer. 6. Wir brauchen Lehrbücher. Geben Sie 10 Lehrbücher für unsere Gruppe. 7. Der Schüler bringt der Lehrerin seine Übersetzung. Die Übersetzung gefällt Sie lobt … . 8. Ich sehe meine Mitschülerin. Er fragt …: "Warum kommt du nicht zu … ?" Ich antworte …: "Ich habe jetzt keine Zeit. Vielleicht besuche ich morgen." 9. Sprichst du Deutsch? Ich schenke dieses Wörterbuch. Brauchst du ? 10. Wir haben heute viel zu tun. Hilf … bitte. 11. Du hast heute Geburtstag. Ich wünsche … viel Glück! 12. Er ist krank. Besucht morgen und bringt … diese Zeitschriften! Er liest … immer gern.

9. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Учитель спрашивает меня. Я отвечаю ему. 2.Объясните мне, пожалуйста, это правило. 3. Я скоро напишу тебе. Жди моё письмо. 4. Он не понимает домашнее задание. Объясни ему, пожалуйста, это задание. 5. Тебе нравится этот журнал? 6. Покажи нам вашу комнату! 7. Я вижу его каждый день в школе. 8. Я посылаю ей несколько журналов. Они нужны ей для работы. 9. У нас сегодня много дел ( viel zu tun haben ). Помогите нам! 10. Я желаю вам счастья! 11. Дайте им эти словари на несколько дней! 12. Я часто помогаю им. 13. Он часто пишет тебе письма? – Да, он пишет мне письма почти каждую неделю. 14. Покажите ваш перевод нашему переводчику. Возможно, у вас есть ошибки, он исправит их.

10. Setzen Sie passende Personalpronomen ein!

1. Geht es dir gut? Bist … gesund? 2. Ich kenne ihn gut, … ist aus Odessa. 3. Der Lehrer stellt an uns Fragen. … antworten gut. 4. Ich kenne euch. … seid aus der achten Klasse. 5. Ich schreibe ihr. ist jetzt in Deutschland. 6. Hier ist noch ein Zimmer. … ist gross und hell. 7. Heute haben wir noch eine Stunde. … beginnt um drei Uhr. 8. Wir schreiben eine Übersetzung. … ist kompliziert. 9. Der Unterricht beginnt um neun Uhr. Um zehn ist zu Ende.

11. Setzen Sie passende Personalpronomen ein!

l. Wir verstehen das schlecht, der Lehrer erklärt das noch einmal. 2. Übersetzt du jetzt? Ich gebe … ein Wörterbuch. 3. Ich wohne jetzt im Süden. Sie schreibt … jede Woche. 4. Er versteht einige Wörter schlecht. Ich erkläre … diese Wörter. 5. Ich bin krank. Die Freunde besuchen jeden Abend. 6. Seid ihr um 7 Uhr da? Ich besuche …… 7. Du sprichst sehr schnell. Ich verstehe … schlecht. 8. Wir sind schon wieder da. Besuchen Sie … morgen? 9. Anna ist jetzt in Moskau. Ich besuche oft. 10. Olga und Ira studieren hier. Ich kenne schon einen Monat. 11. Hier ist noch ein Fehler. Verstehen Sie … . 12. Das Buch ist interessant. Ich lese gern. 13. Er spricht langsam, ich verstehe gut. 14. Wir leben jetzt in Jalta. Es geht gut. 15. Verstehen Sie das schlecht? Ich erkläre noch einmal. Bist du noch krank? Ich besuche … morgen. 16. Ich kenne dieses Mädchen . … studiert hier.

12. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Мой младший брат делает домашнее задание. Его друг помогает ему . 2. Когда ты ко мне придешь, я дам тебе интересную книгу. (Temporalsatz. Употребить als или wenn ). 3. Как у вас дела? 4. Когда он даст мне книгу? 5. Это предложение для меня сложное ( kompliziert ). Я его не понимаю. Объясни мне его, пожалуйста. 6. Когда ты мне принесешь эту книгу? Я принесу её вам завтра. 7. Я могу перевести этот текст без словаря. 8. На уроке учитель задаёт нам вопросы, а мы отвечаем на них. 9. Там лежит мой учебник. Принеси его мне, пожалуйста. 10. Писатель читает нам свои стихи. Мы охотно слушаем их.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

  • спросить, когда принимает врач
  • рассказать врачу, что у вас болит
  • сказать, что вы простудились
  • спросить, когда вам прийти следующий раз

Выучите слова и выражения к диалогу

die Sprechstunde шпрэ хьштундэ
часы приема
Wann hat Dr. Hirsch Sprechstunde?
Когда принимает доктор Хирш?
fehlen фе: лен
отсутствовать
Was fehlt Ihnen?
На что вы жалуетесь?
sich fühlen зихь фю: лен
чувствовать себя
Ich fühle mich ganz wohl.
Я чувствую себя вполне хорошо.
das Fieber фи: ба
температура, жар
Ich habe Fieber.
У меня температура.
wahrscheinlich ва: (р)шайнлихь
вероятно, по-видимому
Er ist wahrscheinlich schon da.
Он вероятно уже там.
oben о :бэн
наверху, сверху
Die Zeitschrift liegt ganz oben.
Журнал лежит на самом верху.
unten у нтэн
внизу, снизу
Ich fahre jetzt nach unten.
Я сейчас спущусь вниз (на лифте).
der Körper кё рпа
тело, корпус
Machen Sie den Oberkörper frei!
Разденьтесь по пояс!
der Kopf копф
голова
Er ist einen Kopf größer als ich.
Он на голову выше меня.
die Schmerzen (pl) шмэ рцэн
боли
Ich habe Kopfschmerzen.
У меня болит голова.
weh tun ве: ту:н
болеть
Was tut Ihnen weh?
Что у вас болит?
der Hals хальс
шея, горло
Haben Sie Halsschmerzen?
У вас горло болит?
sich erkälten зихь эркэ льтэн
простудиться
Ich habe mich erkältet.
Я простудился.
die Grippe гри пэ
грипп
Ich habe Grippe.
У меня грипп.
verschreiben фэашра йбэн
прописывать
Was verschreiben Sie mir?
Что вы мне прописываете?
das Medikament медикамэ нт
лекарство, медикамент
Das Medikament ist ganz neu.
Это лекарство совсем новое.

Обратите внимание на форму и употребление слов

    Наречие wohl «наверно» имеет второе значение «хорошо», «здорово».

    Ich fühle mich wohl.

    Я чувствую себя хорошо (здоровым).

    От наречий oben «наверху» и unten «внизу» могут быть образованы соответствующие прилагательные ober- «верхний» и unter- «нижний», которые выступают лишь как элементы сложных слов: der Ober körper «верхняя часть тела», der Unter arm «нижняя часть руки» и др.

    Основное значение глагола fehlen «отсутствовать», «недоставать». Mir fehlt ein gutes Wörterbuch. Мне недостает хорошего словаря. Однако при беседе с врачом выражению Was fehlt Ihnen? будет соответствовать русское выражение «На что вы жалуетесь?».

    Местоимение alle с названием отрезков времени употребляется в значении «каждый»:

    Der Bus fährt alle 10 Minuten.

    Автобус ходит каждые 10 минут.

    Русскому выражению «У меня болит...» соответствуют в немецком языке два выражения: weh tun и Schmerzen haben :

Запомните следующий способ словообразования (1)

frei + machen = freimachen освободить, раздеться (у врача)
der Kopf + die Schmerzen = die Kopfschmerzen головные боли

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

In der Sprechstunde

A. Guten Tag! Was fehlt Ihnen?
S. Ich fühle mich nicht wohl.
A. Haben Sie Fieber?
S. Wahrscheinlich.
A. Machen Sie bitte den Oberkörper frei. Haben Sie Kopfschmerzen?
S. Ja. Mir tut auch der Hals weh. Ich habe mich erkältet.
A. Sie haben Grippe. Ich verschreibe Ihnen Medikamente, die Sie alle zwei Stunden nehmen. Und legen Sie sich ins Bett.
S. Wann muß ich wieder zu Ihnen kommen?
A. Am nächsten Freitag.

Названия некоторых частей человеческого тела

Грамматические пояснения

    Вы уже знаете, что придаточные предложения могут выступать в роли одного из членов главного предложения: подлежащего, дополнения или обстоятельства. Познакомимся еще с одним видом придаточных предложений - придаточными определительными. Как показывает само название, они являются определением к одному из членов главного предложения, выраженному существительным:

    Der Arzt, der heute Sprechstunde hat, wohnt in unserem Haus.
    Врач, который сегодня принимает, живет в нашем доме.

    Придаточные определительные предложения вводятся относительными местоимениями der, die, das , которые согласуются с существительным в роде и числе. В отличие от остальных союзов и союзных слов, которые не являются членом придаточного предложения, относительные местоимения выполняют определенную функцию в придаточном предложении и изменяются по падежам:

    Der Freund, der mich besucht hat, arbeitet jetzt hier.
    Друг, который меня навестил, теперь работает здесь.
    Der Film, den wir gesehen haben, ist sehr gut.
    Фильм, который мы посмотрели, очень хороший.
    Die Wettkämpfe, an denen er teilnimmt, beginnen morgen.
    Соревнования, в которых он участвует, начинаются завтра.

  1. Относительные местоимения склоняются в единственном числе по-разному в зависимости от рода; во множественном числе все три рода имеют одинаковые формы (см. таблицу). При обозначении времени часто вместо относительного местоимения с предлогом in употребляется слово wo :

    In der Zeit, wo ich noch studierte, wohnte ich hier.
    В то время, когда я еще учился, я жил здесь.

Склонение относительных местоимений

Единственное число Множественное число
Муж. род Ср. род Жен. род для всех родов
N der das die die
A den das die die
D dem dem der denen
G dessen dessen deren deren

1. Вас интересует, каков фильм (передача и т.п.), который сегодня идет. Задайте вопрос. Как бы вы ответили?

2. Вас спрашивают о вашем самочувствии. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

3. Вы не знаете фамилию человека, у которого вы были. Спросите собеседника. Какой ответ вы бы дали на его месте?

4. Вы простудились, у вас все болит. Скажите об этом товарищу. Какой совет он мог бы вам дать?

Относительные местоимения в немецком языке служат для связи придаточного предложения с главным. Они являются союзными словами в придаточных предложениях. В качестве относительных местоимений употребляются вопросительные местоимения welcher (-es, -е; -е ), wer, was и указательное местоимение der (das, die; die).

Относительные местоимения der (das, die; die) который (которое, которая), welcher (-es, -e) в тех же значениях вводят обычно определительные придаточные предложения. Как правило, такие предложения используются, чтобы избежать лексических повторов.

Важно знать, что род и число относительного местоимения определяются родом и числом существительного в главном предложении. Особую сложность в относительных придаточных предложениях представляет собой падеж относительного местоимения. Он зависит от глагола в придаточном предложении и управляется им.

Нужно отметить, что местоимение der предпочтительнее и употребляется намного чаще, чем welcher, поскольку считается более благозвучным и стилистически правильным.

  • Mein neuer Kollege heißt Peter. Er kommt aus München. → Mein neuer Kollege, der Peter heißt, kommt aus München.
  • Meine Tante hat kürzlich geheiratet. Sie fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland. → Meine Tante, die kürzlich geheiratet hat, fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland.
  • Er hat mir das Buch geschenkt. Ich habe es noch nicht gelesen. → Das Buch, das er mir geschenkt hat, habe ich noch nicht gelesen.
  • Die Kinder spielen draußen. Sie sind meine Neffen. → Die Kinder, die draußen spielen, sind meine Neffen.

Склонение относительных местоимений очень похоже на склонение определённых артиклей. Отличия проявляются только в Родительном падеже.

Единственное число

Множественное число

Мужской род

Женский род

Средний род

Nominativ

der

die

das

die

Genitiv

dessen

deren

dessen

deren

Dativ

dem

der

dem

denen

Akkusativ

den

die

das

die

  • Die Eltern haben dem Sohn ein Fahrrad gekauft. Er hat von dem Fahrrad geträumt. → Die Eltern haben dem Sohn das Fahrrad gekauft, von dem er geträumt hat. (глагол träumen употребляется с предлогом von + Dativ, соответственно относительное местоимение стоит после предлога в Дательном падеже - von dem).
  • Ich habe mir gestern den Film angeschaut. Wir haben über ihn viel geredet. → Ich habe mir gestern den Film angeschaut, über den wir viel geredet haben. (глагол reden употребляется с предлогом über + Akkusativ, поэтому форма местоимения с предлогом - über den).
  • Bald kommen die Ferien . Meine Kinder freuen sich schon auf sie. → Bald kommen die Ferien, auf die sich meine Kinder schon freuen. (возвратный глагол sich freuen используется с предлогом auf + Akkusativ, соответственно в придаточном предложении используется конструкция auf sie).
  • Der Mann wandte sich an die Polizei. Sein Auto wurde gestohlen. → Der Mann, dessen Auto gestohlen wurde, wandte sich an die Polizei. (притяжательному местоимению sein в придаточном относительном предложении соответствует форма Родительного падежа dessen).

Однако в некоторых случаях предпочтительней именно местоимение welcher - оно помогает избегать лексических повторов:

  • Mein Kollege, der der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht. → Mein Kollege, welcher der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht.

Вообще возможны оба варианта (нельзя сказать, что какой-то из них неправильный), но с точки зрения так называемого красивого немецкого (schönes Deutsch) лучше звучит предложение с местоимением welcher.

  • Die Frau, der der Wagen gehört, ist weggegangen. → Die Frau, welcher der Wagen gehört, ist weggegangen.
  • Das Kind, das das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht. → Das Kind, welches das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht.
  • Meine Freunde, die die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten. → Meine Freunde, welche die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten.

При использовании падежных форм местоимения welcher следует обратить внимание на Родительный падеж - как такового его нет. В Родительном падеже используются формы местоимения der.

Единственное число

Множественное число

Мужской род

Женский род

Средний род

Nominativ

welcher

welche

welches

welche

Genitiv

dessen

deren

dessen

deren

Dativ

welchem

welcher

welchem

welchen

Akkusativ

welchen

welche

welches

welche

Особенностью местоимений was и wer ,является отсутствие у них каких-либо форм рода, а также числа. Отличаются они тем, что относительное местоимение wer (как и вопросительное) относится к одушевленному предмету. Относительное местоимение was относится к неодушевленным предметам и абстрактным понятиям.

  • Wer zuletzt lacht , (der ) lacht am besten . — Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
  • Ich schreibe dir alles auf , was du mitnehmen sollst . — Я напишу тебе все, что ты должен взять с собой.
  • Ich kann nicht verstehen , was hier vorgeht . — Я не могу понять, что здесь происходит.

Относительные местоимения wer, was склоняются так же, как соответствующие вопросительные местоимения.

Единственное число

Person (одушевленные)

Nicht-Person (неодушевленные)

Nominativ

wer

was

Genitiv

wessen

wessen

Dativ

wem

Akkusativ

wen

was

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :